CORPO DOCENTE

Abdelhak Razky
Possui graduação em Língua e Literatura Inglesa - Université Hassan II Casablanca (1986), mestrado em Linguística - Université de Toulouse Le-Mirail (1988), doutorado em Linguística - Université de Toulouse Le-Mirail, França (1992). Realizou estágio pós-doutoral (Capes) na Universidade de Toulouse Le-Mirail em 2003, na Universidade de Paris XIII em 2018 e na Universidade Sorbonne Paris Nord em 2024-2025. Atualmente é professor titular da Universidade de Brasília e Pesquisador Pq-1D do CNPq. Atua como professor permanente nos Programas de Pós-Graduação da UnB e da Universidade Federal do Pará (UFPA). Tem experiência na área de Linguística, com ênfase em geografia linguística, Sociolinguística, dialetologia, terminologia/socioterminologia, ensino aprendizagem de línguas estrangeiras e políticas linguísticas. É diretor científico do projeto Atlas Linguístico do Brasil desde 2003, líder do grupo de pesquisa no CNPq Geossociolinguística e Socioterminologia e do grupo de pesquisa Dialetopedia desde 2001. Participou de diferentes redes de cooperação internacional em parceria com instituições como a Universidade de Sorbonne Paris Nord, a Universidade de Santiago de Compostela e a Universidade de Lisboa.
Linha de Pesquisa: Léxico e Terminologia
E-mail: arazky@gmail.com

Ana Adelina Lôpo Ramos
Possui graduação em Licenciatura Plena em Letras pela Universidade Federal da Paraíba (1984), mestrado em Lingüística pela Universidade de Brasília (1993) e doutorado em Lingüística pela Universidade de Brasília (2007). Atualmente é professor adjunto da Universidade de Brasília. Tem experiência na área de Lingüística, com ênfase em Lingüística, atuando principalmente nos seguintes temas: estágio supervisionado - docência, ensino de português como segunda língua, ensino de português como língua adicional - pbla, gênero textual e ensino do português do brasil.

Ana Beatriz Barbosa de Souza
Colaboradora Sênior no PPGL-UnB desde 2021. Professora Visitante no mesmo programa entre 2018-2020. Professora e pesquisadora na Inglaterra entre 2009 e 2018. Atualmente, professora da Faculdade de Letras e membro do PPGLL da UFG; Acadêmica Visitante na Universidade Oxford Brookes, Inglaterra e pós-doutoranda na Goldsmiths, Universidade de Londres. Experiência na área de Linguística, com ênfase em Sociolinguística através de pesquisas com metodologia qualitativa, inclusive etnografia e análise multimodal. Explora, mais especificamente, línguas e identidades em contexto de imigração com foco em planejamento linguístico por famílias, escolas complementares e igrejas, assim como as escolhas linguísticas que adultos e crianças fazem em interação social, inclusive através de mídia social. Mais recentemente, tem explorado as conexões entre linguagem e identidade religiosa no ensino de línguas assim como o uso de Inglês como Meio de Instrução (EMI) em universidades brasileiras. Coordena o grupo de pesquisa MultiFaRE (Multilinguismo em contextos familiares, religiosos e educacionais - http://tinyurl.com/multifare2019).
Linha de Pesquisa: Língua, Interação Sociocultural e Letramento
E-mail: anasouza2018unb@gmail.com/ana.souza@unb.br
Ana Suelly A. Câmara Cabral
Professora Titular da Universidade de Brasília, possui graduação em Letras pela Universidade Regional do Nordeste (1974), graduação em Artes Plásticas pela Université de Paris I (Panthéon-Sorbonne) (1978), mestrado em Letras pela Université de Paris III-Sorbonne-Nouvelle, (1976), mestrado em Estética da Arte pela Université de Paris I, Panthéon-Sorbonne (1979), Diplôme dÉtudes Aproffoundies en Linguistique Appliquée pela Université de Paris III-Sorbonne-Nouvelle (1978), Diplôme dÉtudes Aproffoundies en Esthétique D'art (1980) pela Université de Paris I, Panthéon-Sorbonne, e doutorado em Linguística pela University of Pittsburgh, PA (1995); realizou estágio pós-doutoral em Linguística Histórica na Universidade de Brasília, sob a supervisão de Aryon DallIgna Rodrigues (2005-2007). Atuou como professora concursada na Universidade Federal do Rio Grande do Norte (1982), foi pesquisadora na Fundação Nacional Pró-Memória (1983-1996), onde atuou como representante de projetos de educação indígena no âmbito do Projeto Interação e contribuiu com a pesquisa de programas da série Brasil Corpo e Alma coordenada pela Fundação Roberto Marinho e pela Fundação Pró-Memória. Foi professora concursada na Universidade Federal do Pará (1996-2002), onde atuou na graduação e na pós-graduação, tendo sido transferida para a Universidade de Brasília em 2002, onde atua desde então. Na UnB, foi coordenadora do Núcleo de Estudos sobre a Amazônia (NEAz) do Centro de Estudos Avançados Multidisciplinares (CEAM-UnB) e exerceu a função de vice-diretora e diretora substituta do Instituto de Letras da mesma Universidade, onde atua na graduação e pós graduação do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas. No Instituto de Letras, atua também na qualidade de coordenadora do Laboratório de Línguas e Literaturas Indígenas (LALLI) e como editora da Revista Brasileira de Linguística Antropológica. Orientou, até o presente, 21 teses de doutorado, coorientou duas outras e orientou 40 dissertações de mestrado. Foi primeira secretária da Abralin (2001-2003) e coordenadora do Grupo de Trabalho de Línguas Indígenas da ANPOLL. Tem experiência na área da Linguística, com ênfase em Línguas Indígenas, atuando principalmente nos seguintes temas: Documentação e descrição de línguas indígenas, linguística histórica, contato linguístico, dicionarização e dialetação de Línguas Indígenas, ensino de línguas Indígenas e formação de professores pesquisadores indígenas de línguas indígenas. Dedica-se principalmente aos estudos de línguas do tronco linguístico Tupí, do tronco linguístico Macro-Jê, de línguas da família Aruák, e da língua Kokáma. Bolsista de Produtividade em Pesquisa - CNPq, nível 1D.

Aveliny Mantovan Lima
Atualmente é professora associada do curso de graduação em Fonoaudiologia da Universidade de Brasília e orientadora de mestrado e doutorado em Linguística da Universidade de Brasília. Possui graduação em Fonoaudiologia pela Universidade de São Paulo (2003), mestrado em Bioengenharia pela Universidade de São Paulo (2006) e doutorado (2011) e pós-doutorado (2016) em Lingüística pela Universidade Estadual de Campinas. É líder do grupo de pesquisa CNPq "Laboratório de Fonética e Fonologia" da Universidade de Brasília (UnB) e pesquisadora de grupos de pesquisa CNPq da Universidade Estadual de Campinas (Unicamp) e da Universidade Federal de São Carlos (UFSCar). Tem experiência na área de Ciências da Fala, atuando principalmente nos seguintes temas: prosódia, fonética e fonologia, análise acústica e instrumental da produção e percepção da fala e da voz nas populações típicas e atípicas.

Carmem Jená Machado Caetano
Carmem Jená Machado Caetano possui Pós-Doutorado em Linguística pela Universidade Federal do Ceará (UFC) é Doutora em Linguística (Linguagem e Sociedade) pela Universidade de Brasília (UnB), Mestra em Linguística (Linguagem e Sociedade) pela UnB, Licenciada em Letras (Língua Portuguesa e Respectivas Literaturas) pela Universidade de Brasília. Professora Adjunta 4 com Promção à Associada da UnB. Coordenadora do Grupo de Pesquisa e Estudos em Linguagem, Letramento e Análise de Discurso Crítica (GEPLAD/PPGL/UnB/CNPq), Editora-chefe da Revista Discurso em Cena (ReDCen). Conselheira da Comissão de Direitos Humanos da UnB, membra do Núcleo de Estudos de Linguagem e Sociedade (NELIS) do Centro de Estudos Avançados Multidisciplinares (CEAM) da UnB. Presidenta do Núcleo Estruturante do Curso de Fonoaudiologia. Membra da Comissão de do Regimento Interno da FCE. Membra do Conselho Pleno da FCE. Membra do Colegiado de Graduação da FCE. Além de já ter atuado como membra do Comitê de ética em Pesquisa da FCE. Orientadora de IC. PIBIC/PIBITI, Mestrado e Doutorado e Supervisão de Doutorado.É autora do livro Identidade e terminalidade: um estudo linguístico das práticas discursivas em uma ala de doentes terminais pela Editora CRV e organizadora junto com Izabel Magalhães e Décio Bessa do livro Pesquisas em Análise de Discurso Crítica pela Labcom além de diversos artigos em livros, em periódicos nacionais e internacionais. Professora Permanente do Programa de Pós-Graduação em Linguística (PPGL/UnB) e suas linhas de pesquisa atualmente estão ligadas aos direitos humanos e diversidades, letramento crítico e estudos em Análise de Discurso Crítica e Educação. No programa de Pós- Graduação em Linguística está inserida na área de pesquisa: Linguagem e Sociedade na linha: Discurso e Recursos Sociossemióticos em uma perspectiva crítica. Área de pesquisa: Linguagem e Sociedade. Suas pesquisas atuais estão focadas em: Análise de Discurso Crítico e Políticas Públicas, Análise de Discurso Crítico e estudos de Gênero. Análise de Discurso Crítico e Violência contra mulheres.

Cíntia da Silva Pacheco
Cíntia da Silva Pacheco é Professora Adjunta no Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas (LIP/UnB), Coordenadora de Graduação e Pesquisadora do Programa de Pós-Graduação em Linguística (PPGL/UnB). Pela Universidade de Brasília, é Doutora (2014) e Mestre (2010) em Linguística, Especialista em Educação Continuada e a Distância (2011), Licenciada em Letras Português (2006) e Letras-Espanhol (2009). Estudou língua e cultura espanhola na Universidade de Salamanca, Espanha (2008). Atualmente é coordenadora do Grupo de Estudos Avançados em Sociolinguística (GEAS) e do Projeto de Variação Linguística no Centro-Oeste (VALCO) da UnB. Sua pesquisa focaliza variação, mudança linguística e contato de línguas no Português Brasileiro e no Português Uruguaio, nos fenômenos da concordância de gênero e da alternância pronominal de primeira pessoa do plural.
Linha de Pesquisa: Língua, Interação Sociocultural e Letramento

Daniela Prometi Ribeiro
Doutora em Linguística e Mestra em Linguística pela Universidade de Brasília (UnB), com enfoque de pesquisa na Língua de Sinais Brasileira (LSB) e na Lexicologia, Lexicografia, Terminologia e Terminografia das Línguas de Sinais. Graduada em Letras-LIBRAS pela Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), no Pólo Universidade de Brasília (UnB). Especialista em Língua Brasileira de Sinais pelo Instituto Eficaz. Possui estágio em docência na área de Libras (UnB). Foi tutora da segunda turma da Licenciatura em Letras-Libras da UFSC, no pólo da Universidade de Brasília. Foi tutora na disciplina de LIBRAS dos cursos de Licenciatura em Letras, Biologia e Geografia (UAB/UNB). Atualmente, é pesquisadora no Laboratório de Linguística de Língua de Sinais (LabLibras) e professora do curso de Libras e do curso de Licenciatura em Língua de Sinais Brasileira e Português como Segunda Língua (LSB/PSL) do Instituto de Letras - IL do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas - LIP da Universidade de Brasília (UnB).
Daniele Marcelle Grannier
Possui graduação em Letras Neo Latinas pela Universidade Federal do Paraná (1963), mestrado em Lingüística pela Universidade Estadual de Campinas (1974) e doutorado em Letras e Lingüística pela Universidade Federal de Alagoas (2002). Atualmente é professora da Universidade de Brasília, atuando principalmente nos seguintes temas: análise e descrição da língua portuguesa e de línguas indígenas, com ênfase na fonologia; análise e descrição da língua de sinais brasileira. Atua também na formação de professores de português como segunda língua.

Denize Elena Garcia da Silva
É Graduada em Letras Português-Inglês pelo Centro de Ensino Unificado de Brasília (1977), Mestra em Linguística pela Universidade de Brasília (1991) e Doutora em Linguística Hispânica pela Universidad Nacional Autónoma de México (1996). Realizou estágio pós-Doutoral (2009), com o auxílio da CAPES, na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (FLUL) e desenvolveu atividades de pesquisa junto ao Instituto de Linguística Teórica e Computacional (ILTEC) de Portugal (2009). Desde 2010, é Pesquisadora Colaboradora Plena junto à Universidade de Brasília, onde ingressou por concurso em 1987, com atividades didático-pedagógicas em Português, Linguística e em Filologia Românica. Como atividades de extensão, organizou congressos nacionais e internacionais. Em outubro de 2017, recebeu o título de Presidente Honorária da Associação Latino-americana de Estudos do Discurso (ALED), onde atuou durante 12 anos. Foi Delegada, no Brasil, e, depois, Secretária Geral da referida associação, da qual foi Presidente reeleita em dois biênios consecutivos (2013-2017). Até 2016, foi Editora-chefe do periódico internacional Cadernos de Linguagem e Sociedade (Papers on Language and Society), mantido pelo Programa de Pós-Graduação em Linguística da UnB , com o apoio do Núcleo de Estudos de Linguagem e Sociedade (NELiS/ CEAM/ UnB). É fundadora do Grupo de Estudos de Linguagem do Centro-Oeste (GELCO) e Conselheira Honorária. Atualmente, dedica-se à área da Linguística,e orienta na Pós-Graduação da UnB com pesquisas voltadas para Análise de Discurso Crítica e Gramática Sistêmico-Funcional. Sua produção bibliográfica envolve os seguintes temas: repetição na língua escrita; oralidade e letramento; discurso, identidade e ideologia; discurso, gramática e contexto social; pobreza e família no contexto brasileiro. É vice-líder do Grupo Brasileiro de Estudos de Discurso, Pobreza e Identidades ? REDLAD/Brasil, que registrou no Diretório do GP do CNPq em 2008. Como publicações, editadas na Cânone Editorial, destacam-se dois livros: Percursos filológicos: nas trilhas das línguas românicas (2008), resultante de 12 anos dedicados à disciplina Filologia Românica, na UnB, bem como Língua, gramática e discurso, primeira coletânea que organizou com o selo do GELCO (2006). Como organizadora, em parceria com Maria Laura Pardo, lançou oficialmente em novembro de 2015 o primeiro livro bilingue (português e espanhol) em homenagem aos 20 anos da ALED.Laçamento recentes de dois livro como organizadora. Análide de discurso, graática e contexto social (Silva, 2019) e Práticas semiótico-dis.cursivas: texto e imagem na (re)construção de identidades
Dioney Moreira Gomes
Professor Titular do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas da Universidade de Brasília (UnB). Pesquisa línguas indígenas, português do Brasil e língua brasileira de sinais (Libras). Atua também na formação inicial e continuada de professores. Concluiu mestrado e doutorado em Linguística na UnB, tendo sido, durante este último período de formação, pesquisador visitante nos seguintes centros de pesquisa franceses: Centre d'Études de Langues Indigènes d'Amérique (CELIA/Paris) e Laboratoire Dynamique du Langage (DDL/Lyon). Foi coordenador do Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência (PIBID/CAPES) do curso de Letras (2014-2018) e coordenou o Programa de Pós-graduação em Linguística da UnB (mestrado e doutorado) no biênio 2012-2013. É líder do grupo de pesquisa Funcionalismo, Tipologia e Ensino (CNPq) e membro-fundador do grupo de pesquisa Núcleo de Tipologia e Línguas Indígenas (NTL/CNPq). Juntamente com a Profa. Dra. Alejandra Regúnaga (CONICET e UNLPam, Argentina), coordena o Projeto 9 "Diversidade linguística na América (Línguas Ameríndias)" na Associação de Linguística e Filologia da América Latina (ALFAL). É membro-fundador da Rede de Investigação e Cooperação Interinstitucional sobre Diversidade Linguística (RICIDIL), a qual reúne universidades do Brasil, México, Argentina e Chile. Foi coordenador de Pesquisa e Inovação do Instituto de Letras da UnB (2022). Coordena o PIBID Letras Português desde junho de 2024. E-mails: dioney98@gmail.com ou dioney98@unb.br.

Edna Cristina Muniz da Silva
É professora associada do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas da Universidade de Brasília. Desenvolve pesquisa na área de Linguagem e Sociedade, linha de pesquisa Discurso e Recursos Sociossemióticos em uma Perspectiva Crítica, com ênfase no ensino da leitura e da escrita de gêneros textuais com base nos pressupostos teórico-metodológicos da Linguística Sistêmico-Funcional. Atualmente coordena o projeto de pesquisa intitulado LEITURA E ESCRITA DE GÊNEROS TEXTUAIS NA ESCOLA E NA VIDA, em que estão sendo descritas as etapas e fases dos gêneros textuais em livros didáticos de língua portuguesa e outros componentes curriculares da educação básica, bem como gêneros textuais de práticas sociais diversas. É lider do grupo de pesquisa LEITURA E PRODUÇÃO DE GÊNEROS NAS PRÁTICAS SOCIAIS, ESCOLARES E PROFISSIONAIS (dgp.cnpq.br/dgp/espelhogrupo/4697850600372919).
Linha de Pesquisa: Discurso e Recursos Sociossemióticos em uma Perspectiva Crítica
E-mail: ednacris@unb.br/ednacris@gmail.com.br

Eloisa Nascimento Silva Pilati
Professora Associada do Departamento de Linguística e Língua Portuguesa do Instituto de Letras da Universidade de Brasília (UnB), realizou Pós-doutorado no MIT, Massachusetts Institute of Technology, em 2015, foi professora visitante na Universidade Nova de Lisboa (2020) na Università degli Studi di Perugia, Itália (2023). Seus estudos englobam as áreas da gramática universal, da sintaxe do português e das metodologias voltadas ao ensino de línguas. Desenvolveu a proposta da Aprendizagem Linguística Ativa (2017), o Projeto Gramaticoteca (2018) e o aplicativo Gramatikê (2022), este último em parceria com o Prof. Wilson Veneziano (UnB), materiais utilizados em inúmeras escolas do Brasil e na formação de professores. É autora de diversos artigos, capítulos de livros e organizadora de publicações. Entre os livros de sua autoria, destacam-se Linguística, Gramática e Aprendizagem Ativa (Pontes, 2017) e Experimentando linguística na escola – conhecimento gramatical, leitura e escrita em parceria com Marcus Maia e Tom Roeper (Pontes, 2021) e Aprendizagem Linguística ativa: da teoria à Gramaticoteca (Pontes 2024). Coordena os Grupos de Pesquisa, : Gramaticoteca Brasil - novas perspectivas para a Língua portuguesa na sala de aula (desde 2012) e Relate (Research on education and Language teaching), criado em 2023, que reúne pesquisadores de Brasil, Itália, Portugal e o Centro-Oeste na história do português.
Linha de Pesquisa: Gramática: Teoria e Análise
E-mail: eloisapilati@gmail.com

Enilde Leite de Jesus Faulstich
Professora Dra. Enilde Faulstich é graduada em Língua Portuguesa (UFRJ e UnB), mestre em Linguística (UnB) e doutora em Filologia e Língua Portuguesa (USP). Desenvolveu estágio de pós-doutorado (Pós-doc) em Linguística -Terminologia e Políticas Linguísticas - na Université Laval de Québec, Canadá. Professora Associada da Universidade de BrasÍlia. Atualmente aposentada, continua docente colaboradora e pesquisadora do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas (LIP) do Instituto de Letras (IL) da UnB. Desenvolveu projeto para a criação do curso de Licenciatura em Português do Brasil como Segunda Língua (PBSL), implantado no LIP/IL/UnB desde 1998, com a meta de desenvolver ensino do português no Brasil e no exterior. Com essa experiência, atua, principalmente, em Língua Portuguesa como L1 e L2, Lexicografia, Lexicologia, Terminologia, Terminografia, Crítica de dicionários, Política de Língua, Políticas Linguísticas e Língua de Sinais Brasileira - LIBRAS - no contraste com o Português (L2). É coordenadora do Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro Lexterm) da UnB. Coordenou o Programa de Pós-Graduação em Linguística (PPGL/LIP/IL/UnB) por 2 gestões - 2016-2018; 2018-2020. Criou, com equipe de docentes, o Curso de Especialização em Ensino de Língua Portuguesa como Segunda Língua para Estudantes Surdos de 2014 a 2016, para professores de estudantes surdos do ensino básico e coordenou esse curso de Especialização. Com equipe de docentes, criou o Curso de Licenciatura em Língua de Sinais Brasileira-Português como Segunda Língua [LSB-PSL] em 2015; coordenou esse curso por duas gestões - 2015-2019. Orienta doutorado, mestrado, iniciação científica, trabalho de conclusão de curso; supervisiona docentes em estágio de pós-doc. Colabora com diversas universidades brasileiras e estrangeiras. Tem publicações de artigos e livros no Brasil e no exterior. Foi membro do Colegiado do LIP. Foi membro titular do Conselho de Ensino e Pesquisa da UnB (CEPE/UnB) e do Conselho Universitário da UnB (CONSUNI/UnB), em diferentes gestões da Reitoria. É Professora Doutora HONORIS CAUSA da Universidade de Brasília, com votação, por unanimidade, do Conselho Universitário da UnB, em novembro de 2017. Por Ordem do Mérito do Corpo de Bombeiros Militar do Distrito Federal (CBMDF) recebeu, em 2 de julho de 2018, o Grau de COMENDADORA pelos relevantes serviços prestados na área de ensino ao CBMDF. Recebeu, em dezembro de 2018, a premiação PROFESSORA OURO DA CASA pelos anos de dedicação à UnB. Recebeu no dia 26 de outubro de 2022 a premiação PROFESSORA PRATA, OURO e DIAMANTE DA CASA pelos 45 anos de dedicação UnB. Honoris Causa - UnB

Enrique Huelva Unternbäumen
Enrique Huelva Unternbäumen é Professor Titular da Universidade de Brasília. Ele possui mestrado em Filologia Germânica, Filologia Hispânica e História e doutorado em Linguística pela Universidade de Bielefeld (Alemanha), onde atuou como professor de Filologia Hispânica entre 1997-2002. Desde 2002 está vinculado ao Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução da UnB, ministrando aulas no curso de graduação em Letras (Licenciatura em Língua Espanhola e Literatura Espanhola e Hispano-americana) e no Programa de Pós-Graduação em Linguística. Sua produção acadêmica está relacionada especialmente ao estudo do vínculo entre gramática e cognição e de mecanismos e processos cognitivos como a metáfora conceitual, a metonímia e a amalgamação (blending). Na UnB, foi Coordenador dos Cursos de Graduação do Instituto de Letras, Chefe do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Vice-diretor do Instituto de Letras, Coordenador do Núcleo de Recursos e Estudos Hispânicos, Diretor do Instituto de Letras e Vice-reitor da Universidade de Brasília. Atualmente é Coordenador do Núcleo Instituto Confúcio da UnB.

Flávia de Castro Alves
Possui graduação em Letras pela Universidade de São Paulo (1994), mestrado em Linguística pela mesma universidade (1999) e doutorado em Linguística pela Universidade Estadual de Campinas (2004). Atualmente é Professora Associada IV da Universidade de Brasília. Tem experiência na área de Linguística, com ênfase em Teoria e Análise Linguística (Sintaxe), atuando principalmente nos seguintes temas: línguas indígenas, trabalho de campo colaborativo/documentativo, tipologia e sintaxe diacrônica. Tem como objeto de estudo, desde uma perspectiva funcional-tipológica e colaborativa, a língua falada pelos povos Canela Apànjêhkra, da Terra Indígena Porquinhos (no stado do Maranhão). Membro do Comitê Permanente do Coloquio Internacional AMAZONICAS - La estructura de las lenguas Amazonicas: fonología y sintaxis (2023 a 2029).
Linha de Pesquisa: Gramática: Teoria e Análise
E-mail: flaviacastro@unb.br

Flávia de Oliveira Maia Pires
Doutora em Linguística pelo Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade de Brasília - PPGL/UnB. Mestre pela Universidade de Brasília. Concluiu pós-doutorado na Universidade de Pisa (UNIPI) - Itália, na área de Linguística Computacional e Linguística de Corpus. É Professora do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas - LIP- da Universidade de Brasília e pesquisadora do Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos (Centro LexTerm) da UnB e pesquisadora do Programa de Pós-Graduação em Linguística (PPGL/UnB). Atua na linha de pesquisa: Linguagem: Teoria e Descrição, Léxico e Terminologia, desenvolvendo projetos de criação de corpus para a elaboração de glossários e de dicionários para a aprendizagem da língua portuguesa e ensino de léxico e terminologia. É membro titular de Colegiados do LIP. Foi Coordenadora do Curso de Letras - Português do Brasil como Segunda Língua - UnB, curso em que é graduada. Foi Coordenadora de Extensão do Instituto de Letras - UnB. É coordenadora do grupo de pesquisa de CNPq LEXIC: ciência, projetos e pesquisa sobre léxico. Possui experiência no ensino de língua portuguesa como L2 e LE e em banca de avaliações de exame de proficiência da língua portuguesa para estrangeiro do programa de Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros (Celpe-Bras). Autora do Glossário Terminológico da COVID-19 em parceria com a Dra. Monica Lupetti (UNIPI) e a Dra. Cleide Cruz (IFB), disponível em covid19.lexic.com.br. Atuou a convite do Ministério da Educação como Membro da Comissão Técnica no âmbito do Programa Nacional do Livro e Material Didático -PNLD 2024, Objeto 3 - Obras Literárias para os Anos Finais do Ensino Fundamental. Atualmente, ocupa o cardo de vice-diretora do Instituto de Letras da Universidade de Brasília.
Francisca Cordélia Oliveira da Silva
Doutora em Linguística (2009) e Mestre em Linguística (2005) pelo Programa de Pós-Graduação em Linguística (PPGL) da Universidade de Brasília (UnB), área de concentração: Linguagem e Sociedade. Licenciada em Letras (1998) - Língua Portuguesa - também pela UnB. Professora Associada I da Universidade de Brasília (UnB). Desenvolve pesquisas em Análise de Discurso Crítica e em Leitura e Produção de Textos na graduação e na Pós-Graduação. Possui experiência em Avaliações em Larga Escala desenvolvidas pelo Instituto de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira (Inep). É membro do Núcleo de Estudos de Linguagem e Sociedade - Nelis; da Associação LatinoAmericana de Estudos do Discurso (Aled). Coordenadora do Grupo de Pesquisa "Língua, Discurso e Representação (GEDIS), registrado no Diretório de Pesquisa do CNPq, e membro do GT Práticas Identitárias em Linguística Aplicada, afiliado à ANPOLL. Sócia efetiva da Associação Brasileira de Linguística (ABRALIN). Membro do Núcleo de Estudos Afro-Brasileiros (NEAB/CEAM/UnB) e da Associação Brasileira de Pesquisadores/as Negros/as (ABPN). Editora da Revista Cadernos de Linguagem e Sociedade (2020...).

Gladys Plens de Quevedo Pereira de Camargo
Gladys Quevedo-Camargo é graduada em Letras - Língua e Literaturas Inglesas com bacharelado em Tradução pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP), possui Aperfeiçoamento em Linguística Aplicada pela mesma instituição, e mestrado e doutorado em Estudos da Linguagem pela Universidade Estadual de Londrina (UEL). Realizou dois estágios de pós-doutoramento (2011/2013 e 2017/2018) na área de avaliação de línguas no Instituto de Estudos da Linguagem da Universidade de Campinas (IEL/UNICAMP). Possui o English Certificate of Proficiency in English (ECPE) (University of Michigan-USA), o Certificate for Overseas Teachers of English (COTE) e o Diploma in English Language Teaching to Adults (RSA/DELTA) (ambos da University of Cambridge-UK). Foi professora de língua inglesa em diversos institutos de línguas e proprietária da Proficiency English Courses (Londrina) por sete anos. Foi presidente da APLIEPAR (Associação de professores de língua inglesa do Paraná) (2000-2002) e professora do Departamento de Letras Estrangeiras Modernas da Universidade Estadual de Londrina (2004-2012). Na mesma universidade, atuou como diretora pedagógica da Coordenadoria de Processos Seletivos (COPS). Foi examinadora oral para os exames de Cambridge e IELTS. Atualmente é professora associada do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) do Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília (UnB) e diretora do mesmo Instituto. Está credenciada no Programa de Pós-graduação em Linguística Aplicada (PGLA) e no Programa de Pós-graduação em Linguística (PPGL), ambos da UnB. Atuou no Programa Permanente de Extensão UnBIdiomas como subcoordenadora geral (2013/2014) e coordenadora geral (2014/2015). Foi coordenadora pedagógica do Programa Idiomas sem Fronteiras-Inglês MEC/CAPES UnB (2014/2015 e 2018/2019) e coordenadora do Programa de Pós-graduação em Linguística Aplicada (PGLA) (2018-2019). Faz parte da Associação de Linguística Aplicada do Brasil (ALAB), do Grupo de Estudos Linguísticos do Estado de São Paulo (GEL) e do BrazTesol, com participação no Assessment Special Interest Group. Também é membro da International Language Testing Association (ILTA) e vic-presidente (2024-2025) da Latin American Association for Language Testing and Assessment (LAALTA). É líder do Grupo de Estudos e Pesquisas sobre Letramento em Avaliação de Línguas - GEP-LALIS (UnB/CNPq), vice-líder do grupo de pesquisa Tessituras: interação, gênero e (con)texto (UnB/CNPq), e membro do grupo de pesquisa FELICE (UEL/CNPq) - Formação de professores e ensino de línguas para crianças. Também participa como membro externo do grupo de pesquisa Evaluation and Assessment (EnA), da Universidade de Oslo, Noruega.

Gláucio de Castro Júnior
Professor do Magistério Superior do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas - LIP do Instituto de Letras - IL da Universidade de Brasília - UnB, trabalha com a pesquisa da Linguística da Língua de Sinais, relacionando-a com os estudos da Variação Linguística da Libras, no registro de sinais-termo, produção de materiais didáticos e outras obras lexicográficas em busca da Acessibilidade Linguística e efetiva inclusão no Laboratório Núcleo de Estudo e Pesquisa da Variação Linguística da Libras (Núcleo Varlibras), da Universidade de Brasília - UnB e atualmente é também coordenador do Núcleo de Ensino de Libras (UnBLibras) na Universidade de Brasília. Tem Graduação - Licenciatura em Ciências Biológicas, Graduação - Bacharelado em Ciências Biológicas, Graduação - Licenciatura em Letras-Libras. Mestre em Linguística pela Universidade de Brasília (UnB), Especialista em Desenvolvimento Humano, Educação e Inclusão Escolar pela Universidade de Brasília (UnB) e Doutor em Linguística pela Universidade de Brasília (UnB). Tem Graduação - Licenciatura em Letras-Português e respectivas literaturas pela Universidade de Brasília (UnB). Licenciando em Pedagogia na Universidade de Brasília - UnB. Líder do Grupo de Estudo e Pesquisa em Linguística da Libras - GEPLIBRAS (CNPq/UnB) e Líder do Grupo de Estudo e Pesquisa da Saúde em Libras - GEPSLIBRAS (CNPq/UnB). Foi coordenador do Curso de Licenciatura em Língua de Sinais Brasileira/Português como Segunda Língua do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas - LIP do Instituto de Letras - IL da Universidade de Brasília - UnB. Realizou seus estudos de pós-doutoramento na Universidade Católica Portuguesa - UCP em Lisboa - Portugal e na Universidade Federal da Bahia.

Helena da Silva Guerra Vicente
Helena da Silva Guerra Vicente é Professora Associada do LIP/IL/UnB, atuando na graduação e na pós-graduação, desde 2009. Possui graduação em Letras: Língua Inglesa e Literaturas (1992), mestrado em Linguística (2000) e doutorado em Linguística (2006) pela Universidade de Brasília. Em 2018-2019, foi Pesquisadora Visitante no Exterior Júnior (Bolsa CAPES-PVEX) no departamento de Linguística da Universidade de Harvard. Em 2023-2024, foi Pesquisadora Visitante no Exterior Sênior (Bolsa CAPES PrInt-PVEX) no departamento de Linguística da Universidade de Yale. É membro do grupo de pesquisa interinstitucional A (In)Definitude da Perspectiva das Línguas Sub-representadas. Foi Coordenadora do PPGL/UnB no biênio 2020-2022. Atua principalmente nos seguintes temas: sintaxe e semântica de vertente formal.
Linha de Pesquisa: Gramática: Teoria e Análise
E-mail: helenaguerravicente@gmail.com/hgvicente@unb.br
Heloisa Maria Moreira Lima de Almeida Salles
Possui graduação em Letras pela Universidade de Brasília (1985), mestrado em Linguística pela Universidade de Brasília (1991) e doutorado em Linguística pela University of Wales (1997). É professora titular da Universidade de Brasília. Atua na área de Linguística, na abordagem da Teoria Gerativa, investigando, principalmente, os seguintes temas: sintaxe de complementação e sintaxe de preposições, com ênfase em línguas românicas, germânicas, língua brasileira de sinais, aquisição de português L2, educação linguística. Atuou na Coordenação do Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade de Brasília, de 2003 a 2006, e de 2008 a 2012. Dirigiu o Programa de Iniciação Científica da Universidade de Brasília (PROIC/UnB), de 2012-2016. Exerceu função de Subchefe do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas (fevereiro 2020-julho2021) e de Chefe do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas da UnB (julho 2021-julho 2023).

Hildo Honório do Couto
Formado na Alemanha, iniciou carreira universitária na UEL (Londrina). Entrou na UnB em 1980, lecionando Introdução à Linguística (Graduação), Fonologia e Línguas Crioulas (Pós-Graduação). Passou a titular em 1996 e começou pesquisar sobre Ecolinguística, sobre a qual ainda ministra aulas. Em 2017 foi nomeado Professor Emérito. Tem 20 livros publicados (no Brasil e no exterior), foi editor revista de Crioulística Papia (1990-2010). Em 2015 criou a revista Ecolinguística: revista brasileira de ecologia e linguagem (ECO-REBEL) que editou até final de 2024. No portal da UnB criou o site Ecolinguística Ecossistêmica (www.ecoling.unb.br) com muito material para pesquisa, inclusive e.books. Participa do movimento ecolinguístico mundial e em 2012 iniciou os Encontros Brasileiros de Ecolinguística (EBE), já em sua sexta edição. (Émerito - UnB)
Linha de pesquisa: Língua, Interação Sociocultural e Letramento
E-mail: hiho@unb.br
Site Ecolinguística Ecossistêmica: www.ecoling.unb.br

Juliana de Freitas Dias
Juliana é professora e pesquisadora da Universidade de Brasília no Instituto de Letras (UnB/IL/LIP) desde 2009. É mestra e Doutora em Linguística pela Universidade de Brasília (área Linguagem e Sociedade) e atua como professora há quase 30 anos, com experiência em todos os níveis de ensino, desde os anos iniciais do Ensino Fundamental até orientações de mestrado e de doutorado, no nível superior. Seu foco de pesquisa é Escrita Criativa Autoral e perspectivas decoloniais em educação linguística. Coordena há mais de 12 anos um programa de acolhimento a calouros da UnB (são mais de 400 estudantes por semestre), através das ações do Laboratório de Textos do IL (LABTEX) e das disciplinas introdutórias de texto, como Leitura e Produção de Textos e Prática de Textos. Coordena o grupo de pesquisa (UnB/CNPq) GECRIA- “Educação Crítica e Autoria Criativa” e orienta pesquisas em Análise de Discurso Crítica, em diálogo transdisciplinar com Antroposofia, Educação Sistêmica e Escrita Criativa. Juliana foi subchefe do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, foi membro do CEPE e do CONSUNI por mais de quatro anos, foi coordenadora do Curso de Letras Português- graduação e atualmente é diretora da DIEG (Diretoria de Inovação e Estratégias para o Ensino de Graduação) do Decanato de Ensino de Graduação. É autora e organizadora de várias obras sobre escrita autoral, comunidades de aprendizagem e educação critica e criativa.
Linha de Pesquisa: Discurso e Recursos Sociossemióticos em uma Perspectiva Crítica
E-mail: ju.freitas.d@gmail.com

Juliana Soledade Barbosa Coelho
Possui graduação em Letras Vernáculas pela Universidade Federal da Bahia (1999), mestrado em Letras e Lingüística pela Universidade Federal da Bahia (2001) e doutorado em Letras e Lingüística pela Universidade Federal da Bahia (2004). Atualmente é profesora titular da Universidade Federal da Bahia. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Morfologia, Léxico, Onomástica e Linguística Histórica. A partir de perspectiva diacrônica e sincrônica, investiga o léxico comum e o léxico onomástico (antroponímia), com enfoque nos processos morfológicos de sua constituição; bem como as formações genolexicais do português e demais línguas românicas, com enfoque na derivação e outros processos não concatenativos. Atualmente seus projetos estão voltados para os processos semântico-cognitivos envolvidos na constituição morfológica do léxico comum e onomástico, incluindo estudos da gramática do português numa perspectiva cognitivista (morfologia construcional e gramática das construções). Coordena o Programa para a História da Língua Portuguesa (PROHPOR), fundado por Rosa Virgínia Mattos e Silva em 1992 (www.prohpor.org). É coordenadora do subgrupo de Morfologia e Lexicologia históricas no âmbito do PROHPOR (Programa para a história da língua portuguesa). Também coordena o projeto Novo Dicionário de Nomes em Uso no Brasil. Ë membro do corpo docente do Programa de Pós-graduação em Língua e Cultura (PPGLinc) da Universidade Federal da Bahia e do corpo docente do Programa de Pós-graduação em Linguística (PPGL), da Universidade de Brasília.

Kleber Aparecido da Silva
É licenciado em Língua Inglesa pela Universidade Federal de Ouro Preto. Mestre em Linguística Aplicada pela UNICAMP. Doutor em Estudos Linguísticos pela Universidade Estadual Paulista. Realizou seus estudos de pós-doutoramento em Linguística Aplicada pela UNICAMP; em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo; em Linguística pela Universidade Federal de Sana Catarina; em Linguística Aplicada pela Pennsylvania State University, USA; em Estudos Linguísticos pela Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG); em Humanidades, Direitos e Outras Legitimidades pela Universidade de São Paulo (USP); em Didáticas das Línguas pela Universidade De Genebra, Suíça; e em Educação Multilíngue e Letramento pela Universidade de Witwatersand, África do Sul. É coordenador das séries Estudos Críticos em Linguagens e Linguística Aplicada pela Mercado de Letras; Linguagens na Universidade pela Editora Contexto e Direitos Humanos e Diversidades pela Pontes Editores. É bolsista em Produtividade em Pesquisa pelo CNPq e pesquisador em Stanford University/EUA e em Wits University/África do Sul. Área de pesquisa: Linguagens, Gênero, Raça e Educação Linguística; Raça, Relações Internacionais e (De)Colonialidades; Linguagens, Discursos e Identidades; Inteligência Artificial e Racismo Algorítmico; (Multi)Letramentos (Digitais), Políticas Linguísticas/Internacionais e Educação Crítica na Formação de Professores/as de Línguas.
Linha de Pesquisa: Língua, Interação Sociocultural e Letramento
E-mail: kleberunicamp@yahoo.com.br

Leticia Correa Celeste
Possui graduação em Fonoaudiologia pela Universidade Federal de Minas Gerais, mestrado e doutorado em Estudos Linguísticos pela Universidade Federal de Minas Gerais, com estágio doutoral no Laboratoire Parole et Langage (Université Aix-en-Provence - França). Pós-doutora pela Université Paris Diderôt. Atualmente é professora adjunto do curso de graduação em Fonoaudiologia da Universidade de Brasília e docente da Pós-Graduação em Ciências da Reabilitação e da Pós-Graduação em Linguística da Universidade de Brasília. Sua linha de pesquisa investiga comunicação humana e seus distúrbios, desordens de fluência e equoterapia. Líder do grupo de pesquisa "Comunicação Humana e Cognição", registrado no CNPq. Está na coordenação da Pós-Graduação em Ciências da Reabilitação da UnB.
Linha de pesquisa: Gramática: Teoria e Análise
E-mail: leticiaceleste@unb.br

Marcus Vinicius da S. Lunguinho
Graduado em Letras - Língua Portuguesa e respectiva literatura - pela Universidade de Brasília (1998-2002) com Mestrado em Linguística também pela Universidade de Brasília (2005). Doutor em Linguística pela Universidade de São Paulo (2011). Durante o Doutorado foi visiting student no Department of Linguistics and Philosophy do Massachusetts Institute of Technology (MIT). Atualmente é professor do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas da Universidade de Brasília. Líder do Grupo de Estudos e Pesquisas em Gramática Teórica (GEGT). Faz parte da diretoria do Grupo de Estudos de Linguagem do Centro-Oeste (Gelco), biênio 2024-2025, na qualidade de Secretário principal da Associação. É coordenador do Grupo de Trabalho de Teoria da Gramática da ANPOLL (biênio 2023 - 2025). Atua, juntamente com Gabriel de Ávila Othero, Leonel F. de Alencar e Eduardo Kenedy, como responsável pelo Observatório Sintático do Português Brasileiro (https://sites.google.com/view/ospb/). Sua pesquisa se insere no quadro teórico da Teoria Gerativa em sua versão Minimalista e se volta à descrição e à análise de fenômenos morfossintáticos do domínio verbal e do domínio nominal. No domínio verbal, seus interesses são: 1) verbos auxiliares e suas propriedades morfossintáticas (perspectiva sincrônica e diacrônica), 2) gramaticalização de verbos, 3) seleção de auxiliares, 4) dependências morfossintáticas, 5) sintaxe dos domínios não-finitos, 6) tipologia de particípios (adjetivais, perfectivos, passivos e inovadores), 7) propriedades de sentenças passivas, 8) verbos modais, 9) verbos aspectuais e 10) alternâncias sintáticas. No domínio nominal, seus interesses são: 1) organização sintática das relações de posse (possessivos, possuidores internos e possuidores externos ao DP), 2) fenômenos de quantificação e modificação e 3) mecanismos de concordância interna ao DP. Atualmente, tem se dedicado à articulação sintaxe-pragmática, atuando nos seguintes temas: 1) vocativos e interjeições, 2) pragmaticalização de verbos, 3) marcadores conversacionais e sua sintaxe.

Maria Carmen Aires Gomes
Maria Carmen Aires Gomes - Professora Titular da Universidade de Brasília, docente no CEAM - Centro de Estudos Avançados Multidisciplinares, com experiência na área de Linguística, com ênfase em Estudos do Texto e do Discurso, atuando principalmente nos seguintes temas: Estudos Discursivos Críticos, Multimodalidade, Relações entre corpo, discurso, práticas sociais a partir de perspectivas decoloniais e interseccionais. Professora do PPGL/Il/UnB, orientadora de mestrado e doutorado. Coordena o grupo de pesquisa AFECTO. Membro da REDIGE - Rede de Pesquisa em Discurso e Gênero-, ALED, e também do Comitê Gestor do INCT Caleidoscópio: instituto de estudos avançados em iniquidades, desigualdades e violências de gênero e sexualidade e suas múltiplas insurgências . Co-Editora do periódico: RALED/ALED. Bolsista PQ/2, CNPq. Diretora da DDIS, Decanato de Extensão, UnB.
Linha de pesquisa: Discurso e Recursos Sociossemióticos em uma Perspectiva Crítica
E-mail: maria.carmen@unb.br

Maria Izabel Santos Magalhães
Izabel Magalhães obteve seu Doutorado na Universidade de Lancaster, Reino Unido, instituição em que também realizou estudos de Pós-Doutorado (1993/1994). Publicou Language, literacy, and health: discourse in Brazil´s national health system (com K.L. da Silva, J. Argenta e R. Pereira – Lanham, MD, US: Lexington, 2022); e Análise de Discurso Crítica: um método de pesquisa qualitativa (com A.R. Martins e V. de M. Resende – Brasília: Editora UnB, 2017). E-mail: izabelunb@gmail.com
Linha de Pesquisa: Discurso e Recursos Sociossemióticos em uma Perspectiva Crítica
E-mail: izabelunb@gmail.com

Maria Luiza M. Sales Corôa
Possui graduação em Filosofia Ciências e Letras pela Universidade Estadual de Londrina (1970), graduação em Letras Português pela Universidade Estadual de Londrina (1970), mestrado em Lingüística pela Universidade de Brasília (1983) e doutorado em Lingüística pela Universidade Estadual de Campinas (1998). Atualmente é professora adjunta da Universidade de Brasília. Tem experiência na área de Lingüística, com ênfase em Língua Portuguesa, atuando principalmente nos seguintes temas: discurso, lingua portuguesa, práticas pedagógicas, texto e educacao.

Maria Marta Pereira Scherre
Maria Marta Pereira Scherre é graduada em Letras (PUC-MG, 1973), mestre em Letras (PUC-RJ, 1978) e doutora em Linguística (UFRJ, 1988). Participou do PVNS-CAPES junto à Ufes, de 01/2015 a 12/2018. É pesquisadora 1-B do CNPq, professora voluntária da Ufes e membro dos grupos de pesquisa Peul-UFRJ, Geas-UnB e PortVix-Ufes. Atua na área de Linguística, com ênfase em Sociolinguística e Dialetologia, com os temas: variação linguística, mudança linguística, português brasileiro (PB), concordância verbal de terceira e de primeira pessoa, concordância nominal de número, imperativo gramatical, pronomes de segunda pessoa e preconceito linguístico. Além de artigos e capítulos de livros em obras nacionais e internacionais, publicou pela Parábola o livro Doa-se Lindos Filhotes de Poodle - Variação Linguística, Mídia e Preconceito (2005) e, com Anthony Naro, o livro Origens do Português Brasileiro (2007). Em 2006, participou da Encyclopedia of Language Linguistics (Elsevier), com o verbete Speech Community, e do Sociolinguistic/Soziolinguistik - An International Handbook of the Science of Language and Society (Walter de Gruyter), com o texto Brazil/Brasilien. Em 2008, participou da tradução do livro Sociolinguistic Patterns, de William Labov, publicada pela Parábola. Com Anthony Naro, retoma o modelo de fluxos e contrafluxos de Naro (1981), em Remodeling the Age Variable: Number Concord in Brazilian Portuguese, publicado na Language Variation and Change 25, 2013. Discute correlatos objetivos para reações subjetivas a um livro didático aprovado pelo MEC, em Respeito pela Fala do Outro: Realidade Possível?, Revista Letra-UFRJ, 2013; e em Sociolinguistic Correlates of Negative Evaluation: Variable Concord in Rio de Janeiro, na Language Variation and Change 26, 2014. Em 2015, publicou, com Anthony Naro, Drifting Toward the Standard Language, no livro Linguistic Variation Confronting Fact and Theory (Routledge); em 2016, com Eugênia Duarte, Main Current Processes of Morphosyntactic Variation, em The Handbook of Portuguese Linguistics (Wiley-Blackwell). Com Lilian Yacovenco, discute um novo modelo sobre o Paradoxo do Gênero, com base na noção de marcação linguística, no texto A Variação Linguística e o Papel dos Fatores Sociais: o Gênero do Falante em Foco, Revista da ABRALIN, 2011. Com Nívia Lucca, Edilene Dias, Carolina Andrade e Germano Martins, discute a focalização dialetal da fala brasiliense, em Tu, Você, Cê e Ocê na Variedade Brasiliense, na Papia 21, 2011. Apresenta proposta de um mapa dos pronomes de segunda pessoa no texto Variação dos Pronomes: Tu e Você, no livro Mapeamento Sociolinguístico do Português Brasileiro, Contexto, 2015. Desde 1990, participa do New Ways of Analyzing Variation (NWAV). Em 2016, em Vancouver-Canadá, com Anthony Naro, proferiu a palestra de abertura do NWAV 45: General Principles Governing Variation in Brazilian Portuguese. À mesma época, também com Anthony Naro, foi palestrante do Simon Fraser University Linguistics Colloquium, com Revisiting Sociolinguistic Trends in The Brazilian Speech Community. Em parceria com colegas da UFRJ, UnB, Ufes, UEG, UFMA, desenvolve pesquisas comparativas sobre a concordância com o pronome nós, alternância nós e a gente e outros temas, com publicações de 2016 a 2024. A última publicação internacional foi na Languages 2024, 9, 98, com Cíntia Pacheco e Ana Carvalho: When a New Pronoun Crosses the Border: The Spread of A Gente on the Brazilian-Uruguayan Frontier. Com Carolina Andrade (UnB) e Rafael Catão (Ufes) investe na remodelação do mapa dos pronomes de segunda pessoa no PB. Em 2018, foi homenageada pela UnB (II Congresso Internacional Línguas, Culturas e Literaturas em Diálogo) e pela UFBA (V Congresso Internacional de Dialetologia e Sociolinguística). Em 2024, Pacheco e Andrade (unB) organizam o livro: Uma Estrada da Sociolinguística Brasileira Homenagem à Trajetória Acadêmica de Marta Scherre. Respeito Linguístico é tema perene em suas falas e em seus atos.

Marina Maria Silva Magalhães
Marina Magalhães é pesquisadora, professora de linguística na Universidade de Brasília desde 2010, e atual líder do grupo de pesquisa Núcleo de Tipologia e Línguas Indígenas (NTL). Como pesquisadora, concentra seus estudos na área de Teoria e Análise Linguística, sendo as linhas de pesquisa Gramática: Teoria e Análise, e Teoria e Análise Linguística de Línguas Indígenas. Tem focado sua investigação na descrição e análise da língua falada pelos Awa Guajá desde 2001, tendo produzido uma dissertação de mestrado, uma tese de doutorado, além de artigos sobre o tema que são publicados frequentemente. Além do trabalho de pesquisa acadêmica, realiza acompanhamento constante de questões relacionadas aos Awá no âmbito da educação, saúde, relações políticas, associação indígena e questões ambientais por meio de assessorias e consultorias, mas principalmente através de uma relação de confiança mútua que se estabeleceu ao longo desses anos de convivência com os indígenas e com as instituições governamentais e não governamentais que com eles trabalham.
Linha de Pesquisa: Gramática: Teoria e Análise
E-mail: marinamsm@yahoo.com.br

Michelle Machado de Oliveira Vilarinho
Possui graduação em Letras Português do Brasil como Segunda Língua pela Universidade de Brasília (2006), mestrado em Linguística pela Universidade de Brasília (2010) e doutorado em Linguística pela UnB (2013). Desenvolveu estágio de Pós-doc. na UnB (2017). Atualmente é professora associada 2 da UnB, orienta mestrado e doutorado do Programa de Pós-Graduação em Linguística da UnB. É membro do Grupo de Pesquisa LexiC: ciência, projetos e pesquisa sobre Léxico. Exerceu a função de chefe (2019) e subchefe (2018) do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas da UnB, atuou como coordenadora de tutora (2013-2016), professora e tutora do curso de Licenciatura em Letras Português e Respectivas Literaturas da UnB/UAB. Tem experiência na área de Letras, atua principalmente nos seguintes temas: dicionário analógico, lexicografia, dicionário, terminologia e ensino de português do Brasil como segunda língua, produção textual com propriedade vocabular. Foi coordenadora do projeto de pesquisa Glossário de Terminologias da Polícia Rodoviária Federal, resultante do Termo de Execução Descentralizada, firmado entre a Universidade de Brasília e a Polícia Rodoviária Federal.

Ormezinda Maria Ribeiro
Natural de Patrocínio-MG, Ormezinda Maria Ribeiro é professora Associada da Universidade de Brasília, atuando no Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas- LIP desde 2007. Cursou graduação em Letras Português-Inglês pela Faculdade de Filosofia Ciências e Letras de Patrocínio (1982-1985), graduação em Arquitetura e Urbanismo pela Universidade de Uberaba (1992-1995), e graduação em Design de Interiores, pelo IESB (2022-2023); cursou Especialização em Linguística pela Universidade Federal de Uberlândia-UFU (1993-1995); Especialização em Pedagogia da Pós-Modernidade, pela Universidade de Uberaba-UNIUBE (1997-1998); mestrado em Estudos Linguísticos pela Universidade Federal de Uberlândia (1995-1999), doutorado em Letras pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (1999-2003) e doutorado em Linguística e Língua Portuguesa pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (2004-2006). Realizou estudos de Pós-Doutoramento em Discurso pela Universidade de Brasília-UnB. Na Universidade de Brasília-UnB, foi Coordenadora de Extensão do Instituto de Letras, por dois mandatos entre 2011 e 2015, Coordenadora de Graduação de Letras de 2017 a 2019, representante docente na Comissão Própria de Avaliação-CPA-UnB de 2013 a 2020 e membro do Conselho de Administração-CAD-UnB de 2017 a 2022 e Coordenadora Substituta do Programa de Pós-Graduação em Linguística- PPGL/IL/UnB. Atualmente, é membro da Comissão de Assessoramento Técnico-Pedagógica da Diretoria de Avaliação da Educação Básica (DAEB/INEP); Consultora da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior- CAPES; Consultora da FAP-DF; Líder do Grupo de Pesquisa SIGNO- Os significantes e os significados do ensino e da produção de textos: pesquisa-ação-reflexão, no CNPq, e vice-líder do Grupo de Pesquisas ALEA (Associação da Linguística, Educação e Antropologia em estudos do Contato de Línguas, Variedades Linguísticas e Grupos Sociais na África, Europa e Américas) e do projeto BADALA (Banco de Dados de Línguas Africanas e Afrodescendentes). Participa do Projeto do CNPq REDE/Itália, como representante da UnB. É Consultora Adhoc de revistas cientificas e de agências de fomento, atua, como professora pesquisadora e orientadora nos programas de Pós-Graduação em Linguística- PPGL, na área Linguagem e Sociedade com a linha de pesquisa "Linguagem e Ensino" e na Pós-Graduação em Educação-PPGE-MP, na linha de pesquisa Processos formativos e profissionalidades. É autora dos livros Diálogos sobre letramentos. De professores para professores; Tecer Textos- Fios e Desafios; Na teia de Penélope. Metáforas na Educação; A construção da leitura. Do projeto à aplicação em sala de aula. Editora e Organizadora dos livros: Textualidades e (re)orientação social na América Latina; Meditações e Cantares Poéticos de Antonio Machado; Democracia, deslocamentos e textualidades em contextos latino-americanos, editados pela Pontes, bem como de diversos capítulos de livros e artigos em periódicos nacionais e internacionais. Em 2015, recebeu a medalha Mérito Legislativo, pela Câmara Municipal de Patrocínio, em reconhecimento ao seu trabalho pela educação. Atua em comissões para trabalho técnico especializado relativo a avaliações coordenadas pelo Inep: Enem, Enade, Saeb, Prova Brasil, Encceja. Organizou eventos científicos e de divulgação, tanto nacionais e quanto internacionais. É membro de diversas bancas avaliadoras de estudantes de graduação, mestrado e doutorado. Tem experiência na área de Linguística e EaD, com ênfase em Sociolinguística, Linguística Cognitiva e Linguística Textual, atuando principalmente nos seguintes temas: avaliação, formação de professores, leitura e produção textual, e ensino-aprendizagem presencial e a distância. Atualmente, realiza estudos de pós-doutoramento na Universidade Federal de Goiás- UFG, com estágio na Università del Salento- Unisalento- Itália.

Patrícia Tuxi dos Santos
Professora Adjunta no Instituto de Letras . Atua no Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL e no Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução - POSTRAD, onde atualmente é vice coordenadora, ambos os programas da Universidade de Brasília UnB. Desenvolve pesquisas com foco na Língua Brasileira de Sinais Libras nos seguintes campos : Léxico e Terminologia, Estudos da Tradução e Estudos da Interpretação. Doutora em Linguística e Mestre em Educação pela UnB. Tem experiência na área de Tecnologia e Linguagens, Lexicologia e Terminografia das línguas de sinais, formação de profissionais na área de ensino de Libras e formação e profissionalização de Tradutores e Intérpretes de língua de sinais em contextos educacionais, museológicos, institutos culturais e patrimoniais. Participa como membro dos Grupos de Pesquisa Acesso Livre - tradução audiovisual e acessibilidade cultural e do Grupo de Pesquisa LingCognit - Linguagem e Cognição: escolhas tradutórias e interpretativas e do InterTrads - Grupo de Pesquisas em Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais (UFSC - Brasil) Coordena o Grupo de Pesquisa Tecnologias e Linguagens das Línguas de Sinais no Brasil e no Mundo no qual desenvolve pesquisas no âmbito da Terminologia e Lexicografia com foco em questões linguísticas e tradutórias focados na acessibilidade linguística de institutos culturais e patrimoniais, instituições governamentais e educacionais por meio de Videoguias e obras lexicográficas Multilíngues.

Paulo Medeiros Júnior
Graduado em Letras (Bacharelado e Licenciatura) pela Universidade de Brasília (UnB), 1995; Mestre em Linguística com ênfase em Sintaxe das Línguas Naturais pela Universidade de Brasília (UnB), 2005 e doutor em Linguística com ênfase em Sintaxe e Mudança Linguística pela Universidade Estadual de Campinas (Unicamp), 2014. Atualmente é professor adjunto do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas da Universidade de Brasília, onde atua na Graduação e na Pós-Graduação, desenvolvendo os seguintes projetos de pesquisa: 1) As Propriedades do Sistema CP no Português Brasileiro: Sintaxe, Aquisição e Mudança; Frases interrogativas não-canônicas do PB: Sintaxe e variação; 3) Frases Exclamativas do Português: Sintaxe, semântica e Interfaces. Na mesma Universidade, dirige o GECS - Grupo de Estudos de Cartografia Sintática.

Rodrigo Albuquerque Pereira
É professor adjunto III no Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas (LIP) da Universidade de Brasília, credenciado ao Programa de Pós-graduação em Linguística (PPGL). Atua, especialmente, nas áreas da Sociolinguística Interacional, da Pragmática e da Linguística de Texto no âmbito do ensino de Português Brasileiro como Primeira Língua e como Língua Adicional. Sobre a formação acadêmica, é Doutor em Linguística pela Universidade de Brasília; Mestre em Linguística pela mesma universidade e Graduado em Letras Português do Brasil como Segunda Língua também pela UnB. Realizou Pós-Doutorado em Linguística pela Universidade Federal de Goiás (UFG), sob a supervisão da professora Joana Plaza Pinto (2017-2018), e realiza Pós-Doutorado em Linguística pela Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP), sob a supervisão da professora Vanda Maria da Silva Elias (2024-atual). É líder do grupo de pesquisa "Tessituras: interação, gênero e (con)texto" e membro do grupo THELPO (Texto, Hipertexto e Ensino de Língua Portuguesa). É também membro do GT de Linguística de Texto e Análise da Conversação (da Associação Nacional de Pesquisa em Letras e Linguística - Anpoll).
Linha de Pesquisa: Língua, Interação Sociocultural e Letramento
E-mail: rodrigo.albuquerque.unb@gmail.com

Rosineide Magalhães de Sousa
É Professora Associada 3, da Universidade de Brasília - UnB, lotada no campus de Planaltina - DF, atuando no Curso: Licenciatura em Educação do Campo (LEdoC), na área de Linguagem: Linguística, desde 2010.Coordenou a LEdoC de 2012-2014. Foi coordenadora da Área de Educação e Linguagem da Faculdade UnB Planaltina, de 2019-2021. Está credenciada no Programa de Pós-Graduação em Linguística - PPGL/UnB desde 2013. Foi coordenadora do PPGL (2022-2024). Foi coordenadora institucional do PIBID Diversidade - UnB/CAPES, de 2014 a 2018. É lider do grupo de pesquisa Sociolinguística, Letramentos Múltiplos e Educação. ( SOLEDUC), certificado pelo CNPq. É Licenciada em Letras pela Universidade Católica de Brasília (1997), mestre (2001), doutora (2006) em Linguística (Sociolinguística) pela Universidade de Brasília. Pós-doutora em Linguística Aplicada pela Universidade de Campinas (2019). Foi professora de Inglês e Português da Educação Básica, na Secretaria de Educação do Distrito Federal e na rede particular de ensino do DF. Desde 2001, trabalha com a formação inicial e continuada de professores da Educação Básica, nas modalidades presencial e a distância, na análise e elaboração de material didático de Língua Portuguesa, docência e coordenação e prática pedagógica na área de Linguagem. Os temas de estudo e pesquisa são: sociolinguística, letramento como prática social, leitura e escrita, gêneros discursivos, metodologia de ensino de Língua Portuguesa e formação de professores, na perspectiva da Sociolinguística, dos Letramentos Múltiplos e do Método Etnográfico. Ainda, trabalha com Autoetnografia e Netnografia (etnografia na Internet). E tem se dedicado à pesquisa, orientação e formação docente no contexto quilombola e indígena, na perspectiva decolonial. Possui publicações na área de Sociolinguística, Letramentos e Formação docente. Ainda, coordena a pesquisa sobre o falar brasiliense, que foi coordenada anteriormente pela professora Stella Maris Bortoni-Ricardo. Destaca-se, dessa pesquisa, a dissertação,de Newton Neto, orientada pela professora Rosineide Magalhães. Esse trabalho recebeu o Prêmio Brasília 60 anos, da UnB, em 2020. Membro da Comissão de Pós-Graduação do PPGL.
Linha de Pesquisa: Linguagem e Sociedade - Língua, Interação Sociocultural e Letramento.
E-mail: rosimaga@uol.com.br

Ronaldo Mangueira Lima Júnior
Ronaldo Lima Jr. possui graduação em Letras-Inglês, mestrado em Linguística Aplicada e doutorado em Linguística. É bolsista de produtividade do CNPq; professor do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas da Universidade de Brasília (UnB); e membro do Laboratório de Fonética e Fonologia (LAFFON) da UnB. Foi professor na Universidade Federal do Ceará (UFC) de 2014 a 2023, onde fundou o Laboratório de Fonética e Multilinguismo (LabFoM), ainda atuando em seu Programa de Pós-Graduação em Linguística. É Conselheiro da Associação Brasileira de Linguística (Abralin - 2024-2028), e foi vice-coordenador (2018-2021) e coordenador (2021-2023) do GT de Fonética e Fonologia da ANPOLL. Tem interesse especial nas áreas de Fonética e Fonologia, Aquisição de L2, Teoria de Sistemas Dinâmicos Complexos, e Análise Quantitativa de Dados. Linha de pesquisa: Gramática: Teoria e Análise E-mail: ronaldo.junior@unb.br

Rozana Reigota Naves
Rozana Reigota Naves é Mestre e Doutora em Linguística pela Universidade de Brasília (UnB) e graduada em Letras pela Universidade Católica de Brasília. Professora Associada IV, atua no magistério superior desde 1997, integrando, desde 2006, o quadro docente da UnB, vinculada ao Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas (LIP) e ao Programa de Pós-Graduação em Linguística (PPGL), como orientadora de Mestrado e Doutorado. Sua produção científica está relacionada aos seguintes temas: interface entre sintaxe e semântica lexical, constituição do português brasileiro no Centro-Oeste, aquisição de 1 e 2 línguas, educação linguística e descrição da língua de sinais brasileira. Colabora com projetos de documentação de línguas indígenas e atua como parecerista ad hoc junto a agências de fomento, tendo sido coordenadora do Grupo de Trabalho Teoria da Gramática da Associação Nacional de Pesquisa e Pós-Graduação em Letras e Linguística/ANPOLL (2008-2010) e coordenadora institucional da UnB no Programa de Consolidação das Licenciaturas/CAPES (2011-2013 e 2014-2016). Ao longo da carreira, exerceu diversas funções na gestão universitária, tanto na graduação e pós-graduação como na extensão, pesquisa e inovação e na administração, com destaque para a Direção do Instituto de Letras (2017-2020) e o Decanato de Administração (2021-2022) da UnB. Atualmente é Reitora da Universidade de Brasília.

Thiago Blanch Pires
Professor adjunto do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET) e do Programa de Pós-Graduação em Linguística (PPGL) vinculados ao Instituto de Letras (IL) da Universidade de Brasília (UnB). Foi coordenador do bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas ao Multilinguismo e à Sociedade da Informação (LEA-MSI) de março de 2018 a março de 2020. Atua no ensino da língua inglesa, nos estudos de corpora, e no tratamento automatizado das línguas naturais. Pós-doutorando em Linguística Computacional no Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade Federal do Ceará (UFC), atuando no desenvolvimento de uma proposta de livro didático para ensino de linguística computacional. Doutor em Gestão da Informação pelo Programa de Pós-Graduação em Ciência da Informação (PPGCinf) da Universidade de Brasília, com período de bolsa doutorado-sanduíche da CAPES na Universität Bremen, Alemanha, sob supervisão do prof. dr. John Bateman. Possui interesse de estudo em Linguística Computacional, Linguística de Corpus, e mais especificamente na construção de ferramentas e recursos para as línguas indígenas brasileiras. Possui graduação e mestrado em Letras - Língua Inglesa e Literaturas pela Universidade Federal de Santa Catarina, sendo o mestrado realizado no Programa de Pós-Graduação em Inglês (PPGI), tendo como foco a Análise Textual na interface dos campos dos Estudos de Tradução baseados em Corpus e da Linguística Sistêmico-Funcional.

Thiago Costa Chacon
Sou professor do Instituto de Letras na Universidade de Brasília e membro permanente do Programa de Pós-Graduação em Linguística (PPGL) da UnB desde 2014. Realizo pesquisas sobre línguas, culturas e histórias indígenas no norte da Amazônia, com especial foco nas línguas Tukano Oriental, Aruák, Yanomami e a língua isolada Arutani. Possuo interesse específico nas seguintes áreas de estudo teórico: Fonologia, Linguística Histórica, Linguística Tipológica-Funcional, Linguística Antropológica, Sociolinguística e Etnologia. Desenvolvo projetos de pesquisa, tecnológicos e de extensão, em abordagens interdisciplinares procurando relacionar diversidade linguística, a história, o presente e o futuro das sociedades indígenas.
Sou formado em Letras Português pela UnB e tenho doutorado em Linguística pela Universidade do Havaí (2007-2012), nos Estados Unidos da América. Fui professor na Universidade Católica de Brasília (2013-2014) e trabalhei como consultor para o Inventário Nacional da Diversidade Linguística (INDL) junto ao Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN) (2012-2014). Fui pesquisador bolsista de nível pós-doutoral na Universidade da Califórnia, Santa Bárbara (2012-2013), no Collegium de Lyon (2018-2019), e no Instituto de Estudos Avançados de Paris (2021-2022).
Faço parte de cinco grupos de pesquisa registrados no CNPq e participo de redes internacionais de pesquisa, sendo pesquisador Associado no Departamento de Evolução Linguística e Cultural do Instituto Max Planck de Antropologia Evolutiva em Leipzig há quase 10 anos, membro do consórcio Glottobank (https://glottobank.org/) de pesquisadores internacionais sobre a diversidade linguística.
Desenvolvo produtos técnico-científicos e projetos de extensão em parceria com organizações públicas e associações indígena. Entre as atividades estão: cursos de documentação linguística, oficinas para produção de materiais didáticos para escolas indígenas, cursos para formação de intérpretes comunitários para línguas minorizadas, um aplicativo para interpretação remota, e dicionários multimídias das línguas Arutani e Ninam como recursos na WEB e em aplicativos de celulares.
Sou um dos editores-chefes da série Estudos de Linguística Ameríndia (https://langsci-press.org/catalog/series/ela) da editora Language Science Press, líder mundial em publicações de acesso livre sobre linguística. Atuo também como pareceristas para periódicos e livros de editoras nacionais e internacionais, em especial os Cadernos de Linguística, a LIAMES, a Revista Brasileira de Linguística Antropológica, a Amérindia (Paris), o International Journal of American
Linguistics, Language Documentation and Conservation, o Journal of Historical Linguistics, e TIPITI (periódico da Associação de Antropologia sobre as Terras Baixas da América do Sul [SALSA]).
Linhas de Pesquisa: Teoria e Análise Linguística de Línguas Indígenas, Gramática: Teoria e Análise, Língua, Interação Sociocultural e Letramento.
E-mail: thiagocostachacon@gmail.com;
chacon@unb.br

Ulisdete R. de Souza Rodrigues
Possui graduação em Letras Português, Inglês e Respectivas Literaturas pela Universidade Federal de Mato Grosso (1993), especialização em Leitura e Produção de Textos pela Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (1995), mestrado em Linguística pela Universidade de Brasília (1999), doutorado em Linguística pela Universidade de Brasília (2007) e pós-doutorado em Sociolinguística pela Universidade de Brasília (2019). Atualmente é professora adjunto da Universidade de Brasília (UnB), no Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas (LIP). Atua nas áreas de Introdução à Linguística, Fonética, Fonologia, Contato de Línguas, Sociolinguística, Crioulística, Linguística Textual, Metodologia e Prática de Ensino. No Programa de Pós-Graduação em Linguística (PPGL/UnB), atua na linha de pesquisa Língua, Interação Sócio-Cultural e Letramento da área de concentração de Linguagem e Sociedade. Coordena o projeto de pesquisa Na Rota do Contato Linguístico: Estudos de Variação e Mudança em Línguas Crioulas e Não-Crioulas, o grupo de pesquisa ALEA (Associação da Linguística, Educação e Antropologia em estudos do Contato de Línguas, Variedades Linguísticas e Grupos Sociais na África, Europa e Américas) e o projeto BADALA (Banco de Dados de Línguas Africanas e Afrodescendentes).

Viviane Cristina Vieira
Viviane Cristina Vieira é Doutora e Mestra em Linguística-Linguagem e Sociedade pela UnB com Pós-doutorado em Ensino de Língua Portuguesa pelo Programa de Estudos Pós-graduados em Língua Portuguesa da PUC-SP. Coordenadora do Programa de Pós-Graduação em Linguística (PPGL-UnB), onde orienta Mestrado e Doutorado. Atuou como Editora do periódico Cadernos de Linguagem e Sociedade (https://periodicos.unb.br/index.php/les/index) de 2017 a 2024. Membro da Associação Latino-Americana de Estudos do Discurso (ALED) e do Núcleo de Estudos de Linguagem e Sociedade (NELiS-UnB), do qual foi Vice-coordenadora de 2012-2022. Vice-líder do Grupo de pesquisa Laboratório de Estudos Críticos do Discurso (labec.unb.br) (LabEC-UnB/CNPq). Desenvolve o projeto de pesquisa Gênero discursivo e poder: análise crítica de práticas interacionais, na linha Discurso e recursos sociossemióticos em perspectiva crítica. Autora do livro "Análise de discurso (para a) crítica: o texto como material de pesquisa" (Vieira, Viviane e Resende, Viviane de Melo. 2ed. Campinas: Pontes, 2016[2011]).
Linha de Pesquisa: Discurso e Recursos Sociossemióticos em uma Perspectiva Crítica
E-mail: vivi@unb.br

Viviane de Melo Resende
Doutora em Linguística (Linguagem e Sociedade) pela Universidade de Brasília (UnB), Viviane Resende é professora associada do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas (LIP/UnB). É Coordendora do INCT Caleidoscópio: Instituto de estudos avançados em iniquidades, desigualdades e violências de gênero e sexualidade e suas múltiplas insurgências, com sede na UnB e apoiado pelo CNPq. É pesquisadora do Programa de Pós-Graduação em Linguística (PPGL/UnB), orientando na área de Linguagem e Sociedade, especificamente em Estudos Críticos do Discurso. Coordenadora do Laboratório de Estudos Críticos do Discurso (LabEC/UnB) e vice-coordenadora do Núcleo de Estudos de Linguagem e Sociedade (NELiS/Ceam/UnB). Foi professora visitante na Friedrich Schiller Universitat (Alemanha), na Universidad Catolica de Chile, na Universidad Pompeu Fabra (Espanha) e no Centre of Discourse Studies de Barcelona (Espanha). Foi Presidenta da Associação Latino-Americana de Estudos do Discurso (2021-2023), de que antes havia sido Vice Presidenta (2019-2021) e Delegada no Brasil (2017-2019). Em outras associações científicas, foi vocal da Junta Diretiva da associação internacional Estudos de Discurso e Sociedad (EDiSo) e secretária do Conselho Executivo do Research Committee 25 (RC25 - Language and Society) da International Sociological Association (ISA). Integrante da Red Latinoamericana de Analisis Crítico del Discurso y Pobreza (REDLAD) e da Rede Latino-americana de Discurso e Gênero (Redige). Tem artigos em diversos periódicos nacionais e internacionais, e vários livros publicados na área de estudos críticos do discurso. É editora para o Brasil e Portugal da revista Discurso Sociedad. Foi editora da Revista Latinoamericana de Estudios del Discurso (ao lado de Teresa Oteiza, da PUC-Chile) entre 2017 e 2022. Integra corpo editorial das revistas Discourse Society, Cadernos de Linguagem e Sociedade, Sur le Journalisme e Romanica Olomusencia (República Tcheca). Realizou estudos pós-doutorais junto ao Poslin/UFMG (2016), na Universidad Pompeu Fabra, Espanha (2018) e no Centre of Discourse Studies, Espanha (2024). Pesquisadora do CNPq (PQ1D).
Linha de Pesquisa: Discurso e Recursos Sociossemióticos em uma Perspectiva Crítica
E-mail: resende.v.melo@gmail.com
Walkiria Neiva Praça
Possui graduação em Letras (Português/Inglês) pelo Centro de Ensino Unificado de Brasília (1983), mestrado em Linguística pela Universidade de Brasília (1999) e doutorado em Lingüística pela Universidade de Brasília (2007). É professora associada do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas (LIP) da Universidade de Brasília. Suas áreas de atuação são Teoria e Análise Linguística, Análise e Descrição de Línguas Indígenas (fonologia e morfossintaxe), Tipologia Linguística e Educação Indígena (Formação de Professores Indígenas). Foi professora convidada do Magistério Indígena Tremembé Superior da UFC. Também atuou como professora no ensino médio Tapirapé (projeto Aranow'yão). Atualmente tem estudado o Apyãwa, tradicionalmente conhecido por Tapirapé, e também se dedica aos estudos comparativos entre o Apyãwa, Tupinambá e Nheengatu (Tupi-Guarani), bem como vem desenvolvendo investigações relacionadas ao Português Brasileiro em uma abordagem afro-indígena. É membro da Rede de Investigação e Cooperação Interinstitucional sobre Diversidade Linguística (RICIDIL), a qual reúne oito universidades do Brasil, México, Argentina e Chile.