Tecnologia em Comunicação Assistiva: Tradução e Interpretação em Língua Brasileira de Sinais (Libras) em Contexto Comunitário
Com o avanço das políticas de inclusão e acessibilidade no Brasil, cresce a demandada por Tradutores e Intérpretes de Língua de Sinais (TILS). Os Surdos brasileiros têm se inserido cada vez mais em diversos espaços, participando ativamente de movimentos e buscando maior autonomia. O ‘Curso Superior de Tecnologia em Comunicação Assistiva: Tradução e Interpretação em Língua Brasileira de Sinais (Libras) em Contexto Comunitário’ foi criado para suprir a carência de profissionais qualificados na área, formando especialistas altamente qualificados para atuar na tradução e interpretação entre Libras e Português.
O profissional formado neste curso será capaz de atuar como Tradutor e Intérprete de Libras em contextos comunitários, ou seja, a formação foca na atuação destes profissionais em três diferentes campos: no âmbito educacional, como escolas, faculdades e formações diversas; em contexto de saúde, seja em consultas, tratamentos, acompanhamentos diversos e eventos; e no ambiente jurídico em seus mais amplos e variados espaços, como em tribunais, delegacias, órgãos do poder legislativo e tantos outros possíveis.
Perfil
O curso é voltado para pessoas interessadas em se profissionalizar na interpretação de Libras em diferentes contextos comunitários. O ingressante deve ter interesse em pesquisas, aquisição e desenvolvimento de línguas sinalizadas; e, principalmente, habilidades e interesse em atuação junto à Comunidade Surda, um grupo linguístico minoritário de grande relevância social.
Mercado de Trabalho
Este curso prepara profissionais para atuarem como mediadores da comunicação e acessibilidade da comunidade surda, garantindo um acesso mais amplo à informação e aos serviços essenciais. Com formação adequada, esses profissionais podem contribuir com o acesso à informação completa, correta e eficiente. Além de permitir a transmissão eficiente de informações, o trabalho do TILS promove maior participação e integração da Comunidade Surda na sociedade.
O foco do curso está na formação de intérpretes para atuação em contextos comunitários, ou seja, em ambientes de educação, saúde e judicial.
O Curso na UnB
A Comunidade Surda compõe uma parte importante da população e s Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) é o principal meio de expressão da Comunidade Surda, mas ainda há desafios na comunicação com ouvintes. O Curso Superior de Tecnologia em Comunicação Assistiva: Tradução e Interpretação em Língua Brasileira de Sinais (Libras) em Contexto Comunitário busca reduzir essas barreiras, capacitando profissionais para atender à crescente demanda por serviços de tradução e interpretação.
Pensando nisso, a oferta de um curso que forme TILS para a atuação comunitária pretende atender a maior demanda desta comunidade. Para atender o serviço de tradução e intepretação Libras<>Português em ambientes educacionais, da saúde e jurídicos, é importante a presença de profissionais qualificados e habilitados.
Ofertado na modalidade a distância, o curso permite maior flexibilidade aos estudantes, possibilitando que conciliem a formação com outras atividades e tenham acesso ao ensino de qualidade independentemente da localização. Além de funcionar como uma plataforma para a educação continuada, permitindo que os alunos aprofundem seus conhecimentos em áreas específicas da tradução e interpretação de Libras.
O componente comunitário do curso pode incluir projetos práticos nos quais os alunos têm a oportunidade de interagir diretamente com a comunidade surda. Isso não apenas proporcionará aos alunos uma experiência prática valiosa, mas também trará benefícios para a comunidade. Além de oferecer formação profissional, o curso incentiva a pesquisa e o desenvolvimento na área, promovendo avanços que beneficiam tanto a Comunidade Surda quanto a sociedade em geral.
O Curso Superior Tecnológico em Tradução e Interpretação em Língua Brasileira de Sinais em contexto Comunitário é uma proposta inovadora de diferentes formas e em diferentes aspectos. É o primeiro curso superior tecnológico a ser proposto e ofertado pela Universidade de Brasília, através da UAB, nos moldes do Ensino à Distância. Foi pensado para atender uma demanda que vem se mostrando crescente, mas reprimida, desde a publicação do Decreto 5.626/2005, que regulamenta a Lei 10.436/2002 e versa sobre diversos temas relacionados à Libras e à Comunidade Surda, inclusive a formação ideal para Tradutores e Intérpretes de Línguas de Sinais.
O programa incentiva a Inclusão e Acessibilidade: a Lei nº 13.146, de 6 de julho de 2015, também conhecida como Lei Brasileira de Inclusão da Pessoa com Deficiência ou Estatuto da Pessoa com Deficiência, garante oportunidades iguais para pessoas com deficiência, incluindo acesso à educação e informação. As Diretrizes Curriculares Nacionais para a Educação Profissional de Nível Tecnológico, definidas pelo MEC, oferecem uma estrutura para o desenvolvimento de cursos tecnológicos. Essas diretrizes estipulam que os cursos devem ser flexíveis e atualizados regularmente para acompanhar as evoluções na tecnologia e no mercado de trabalho.
Infraestrutura
Inicialmente o curso é ofertado em três polos localizados em regiões interioranas: Camaçari-BA, Maranguape-CE e Águas Lindas-GO. A intenção é de ofertar e promover a formação de tradutores e intérpretes nas regiões que mais carecem deste tipo de ação.
Os polos da UAB dispõe de laboratório de informática; biblioteca física, com espaço para estudos; Sala multiuso – para realização de aula(s), tutoria, prova(s), vídeo/webconferência(s) etc, além de espaços para a coordenação, banheiros, secretaria.
Outras Informações
- Habilitação: Superior em Tecnologia (conhecido como Tecnólogo)
- Unidade Acadêmica: Instituto de Letras
- Turno: Ensino à Distância (EaD)
- Vagas: inicialmente são ofertadas 150 vagas, sendo 50 para cada um dos três polos de oferta.